| BookTalk.org News |
| • Only 4 members are currently signed up to receive email digests. Click on the digests link on the right at the top of every page to learn more. This is a great feature for keeping updated on forum activity. |
| • Regular casual chats are back on the menu! Check out the calendar for the schedule. |
| Featured Videos |
Dan Barker
author of "Godless"
talks about his deconversion

Andrew Bacevich
"The Limits of Power"

More Videos
|
| Amazon Honor System |
|
| Donate to BookTalk.org |
Please support BookTalk.org by making a small donation today!
•
Who supports us?
|
| Show us where you live! |
 |
|
| Author |
Message |
conanlee Getting comfortable
Usergroups: None
Joined: 09 Jul 2003
    
Posts: 9
Thanks Given: 0 Received: 0 in 0 Posts
Gender: 
|
Posted: Fri Jul 11, 2003 8:35 pm Post subject: Cover of Unweaving the Rainbow (Chinese Version)
|
|
|
a5.cpimg.com/image/27/5C/...90200-.jpg
from top to bottom
Jiexi Caihong (Unweaving the Rainbow ) Kexue xuwang he xuanmiao de youhuo (Science, Delusion, and the Appetite for Wonder) |
|
| Back to top |
|
 |
Meme Wars  I can enter The Chamber

Usergroups: None
Joined: 03 Jan 2003
    
Posts: 74
Thanks Given: 0 Received: 0 in 0 Posts
Gender: 
|
Posted: Sat Jul 12, 2003 4:11 am Post subject: Re: Cover of Unweaving the Rainbow (Chinese Version)
|
|
|
That's interesting. But I see Chinese characters on the front cover instead of what was typed in your letter. Is there a computer program that takes a combination of my letters I type on this english key board and then translates it into one of 3,000 possible chinese characters? Is that how it works?
Computers must have been a boom to the chinese newspaper industry if this is the case. Otherwise, one would have to have a keyboard like an ancient black and white picture I saw as a child for a chinese newspaper that is something like 50 to 60 keys long and the same for width for the commonly used 3,000 characters!
Meme Wars Monty Vonn montyquest@aol.com |
|
| Back to top |
|
 |
conanlee Getting comfortable
Usergroups: None
Joined: 09 Jul 2003
    
Posts: 9
Thanks Given: 0 Received: 0 in 0 Posts
Gender: 
|
Posted: Sat Jul 12, 2003 4:46 am Post subject: Re: Cover of Unweaving the Rainbow (Chinese Version)
|
|
|
If you want to input some Chinese characters, you should use Chinese IME (Input Method Editors). Just type English letters, the IME will convert them into Chinese characters.
One of the most used IME is PinYin (Chinese phonetic symbol) IME, because every literate Chinese understand it. PinYin uses all 26 letters. Although PinYin is so easy to use, there're some defects. One PinYin syllable may refer to one to several hundreds of Chinese characters. So, after typing, you should choose out the character you really want.
It sounds so unefficiency, but luckily we have some technologies to improve it. One tech is word/sentence-based PinYin IME -- even a Chinese can't tell meaning of a single PinYin syllable , but it's easy to read out a string of them, a sentence. With the help of these AI tech, PinYin IME now is much more efficient.
Computers boosted Chinese newspaper industry. Before computers are widely used, we really have Chinese typewriter --looks like the large version of English typewriter, with an array of fonts (some 3000 characters) at the bottom of typewriter. It's a slow machine, even the typist is skilled.
Edited by: conanlee at: 7/12/03 5:52 am
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
| Recent Topics |
|
|
|